Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Bernard LLENSE / Fair Translations

Tłumacz (przysięgły)

“A votre écoute, sept jours sur sept! Depuis 30 ans!”

Bernard LLENSE / Fair Translations

Telefon:
+33 (0) 490 696 579

Telefon komórk.:
+33 (0) 603 977 593

Fax:
+33 (0) 486 340 147

Adres:
1090 La Venue de Mormoiron
84380
Mazan [Vaucluse]
Francja Francja

Nr VAT (NIP):
Exonéré


Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 1.0 USD
Korekta: 0.50 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 1.0 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 1.0 USD
Korekta: 0.38 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 1.0 USD
Lata doświadczenia: 25
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Biznes/Handel (ogólnie) • Nauki humanistyczne • Produkcja • Przemysł samochodowy/Samochody • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Inżynieria (ogólnie) • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Fotografia/Grafika

Pozostałe obszary pracy: Ubezpieczenia • Budownictwo • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Gastronomia • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: energetyka • Inżynieria: przemysłowa • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka • Inżynieria: nuklearna • Inżynieria: paliwowa • Dziennikarstwo • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Materiałoznawstwo/Metalurgia • Komputery: sprzęt • Militaria/Wojsko • IT/E-commerce/Internet • Telekomunikacja • Unia Europejska • Turysytka/Podróże


A propos de moi

Traducteur-Ingénieur, 30 ans d'expérience. Travail rapide et soigné. Spécialisation gros travaux. Infrastructure de travail ultramoderne.

Qualifications

Licence d'Allemand, Licence d'Espagnol. Ingénieur mécanicien A&M/ENAC, Traducteur diplômé ESIT/DOZ.

Education

Ingénieur mécanicien A&M / ENAC (Aviation civile, Traducteur diplômé, Nombreux séminaires internationaux d'ingénierie, qualité, management. 

Expérience

30 ans d'expérience. Traduction dans plus de 40 domaines industriels et 20 domaines commerciaux

Références

25 sociétés de traduction en France, Suisse, Allemagne, Autriche, Estonie, Canada, UK, USA

Intérêts

Technique, Informatique, Electronique, Photographie, Aviation, Philosophie, Bouddhisme, Esotérisme, Environnement, Travail du bois

Moje Oprogramowanie

TRADOS / SDLX


Tłumaczenie: hiszpańsko-francuski | Tłumaczenie: niemiecko-francuski